top of page

Perkthime nga Edlira Jorgji Doko

  • Notis Sfakianakis
  • 31 ago 2016
  • Tempo di lettura: 2 min

NE AGIM - NOTIS SFAKIANAKIS (tre kenge)

Mos me pyet pse mbaruan mbremjet mos me pyet dhe me pas do te dua jepme te pi nga duart e tua te shenjta jepme te pi, te shuaj etjen, te shpetoj

Te vish serish ne agim pa bertitur dhe pa qare te vish serish e te me thuash "te dua" ne sy

te vish serish ne agim

Ishe zjarr po dhe parajse per mua ishe bregu ishe dhe deti bashke mbaj mend fjalet te kaluara ku me "kishte thene" " do te dua nje jete"

NOTIS SFAKIANAKIS: ΜΟS ΜΕ PYESNI(perktheu Edlira Jorgji Doko) Nate sonte mos ago dhe ti cigar gezofsh mos mbaro, mos me tradhto...mos me tradhto... Sonte yje mos me shikoni ku po bredh tani dhe ku fle mos me pyesni...mos me pyesni... Mos me pyesni t'ju them pse kam dhimbje keshtu me pelqen dhe askend nuk pyes trishtimi eshte i imi dhe sa te duroj ne fund te fundit le te vdes per nje dashuri nje dhe jashte Si trenat bosh jashte perdorimit, endrrat e mia qe ndryshken ankoruar pa ty... pa ty... Sonte miqte e mi mos me flisni edhe pse shejtanka e zemres se saj me kujton mos me pyesni... mos me pyesni... Mos me pyesni t'ju them pse kam dhimbje... NOTIS SFAKIANAKIS: JETE HUA(perktheu Edlira Jorgji Doko) Jete e hidhur me thuaj pra cfare kam bere Qe me torturon dhe helm me qeras Leme pak ndoshta gjej dhe une port Ma kthe gezimin qe me ke borxh Me jep nje jete kredi Dy muaj lumturi Dhe shto interesin Dy vjet mjerim Une kerkoj ilac per plaget e mia Dhe ti helm ke mesuar te qerasesh Pasi borxhet e mia i pagova pa me thuaj Kur do ndalesh me ne fund te qellosh


Comments


FOLLOW ME

© 2023 by Samanta Jonse. Proudly created with Wix.com

bottom of page