Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
- Fernando Valverde
- 28 ago 2016
- Tempo di lettura: 2 min

RENIA - Fernando Valverde -Nga "Syte e pelikanit"
- Nenes time -
Te kujtohet si vdesin pelikanet? Nen diellin e mbremjes Qe perplaset kunder bregut Paqesor Uji i gllaberon si plumbi.
Asgje nuk mund t'i shpetoj.
Ka kaq shume dinjitet ne boshllek, Kaq dashuri ne fluturimin e tyre, Qe ne castin e fundit zgjedhin heshtjen. Ngelet vetem Goditja e tyre goditja kunder ujit Delikate, si zhurma e eres.
Nga kjo dhome nuk mund te shikohet deti, nuk ekzistojne shkembinj te lart e nuk mbetet horizont qe mos jete shkaterruar.
Nuk ka rendesi, Imagjino nje zhurme ne kete nate te erret mund ta prekesh me doren tende.
Te kujtohet atehere, ndiesia e ftohte, se ne vjeshte ai det qe kaq shume do kthehet gri e le emrat e se kaluares shkruar ne rere
Ti je ulur duke pare.
Perballe teje, kthyer ne drejtim te horizontit, nje femije zhytet ne vale. Lindja, kaq ngrohte dhe e persosur, e tradheton dhe e shtyn.
Ti ke ardhur te me shpetosh. Krahet e tu, keshtu delikate tani, mbulojne trupin e nente viteve te mia gjer sa te prek breg.
Dhe sigurisht, nga kjo dhome nuk mund te shikohet deti Por duart e mia dridhen si ate nate. Tani kap te tuat, ndjem si te dua, si tejkaloj friken time me gjestet e tuaja, si mban jeten shtrenguar me gishtrinjeve.
Lere ne ane mishin, fytyra jote u perplas fort kunder ujit sa drita u zbeh.
Nuk ka yje poshte oqeanit.
Hapi syte, eshte kaq e verber vdekja sa frika te ngaterron. Hapi syte, kerkome tani ne mes te ketij oqeani, jam duke te rrembyer forte ne krahet e mi ndjeme si te shtrengoj, kerkojme brigjet tona, deti nuk ka shuajtur emrat tane, e sot, ne jemi e kaluara, e djersa e kripur, eshte shkuma e detit kunder shkembinjve kjo frike ne buzet e tua.
Na pret jeta.
Комментарии