top of page

poete bashkëkohore dhe pëkthyese
EDLIRA JORGJI DOKO
Cerca


SI DETI ME VALE-Edlira Jorgji Doko
Ti frymemarrja e ajrit, ngjitesh ne qiell si nje kor me cicerima zogjsh; ne agim, kendon nje kenge, si deti me vale...
edlira jorgji doko
27 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


TE FLAS ME KAQ CILTERSI-Edlira Jorgji Doko
Të flas, me kaq çiltërsi, Më ngacmon! Je kaq i brishtë!
edlira jorgji doko
27 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


SONTE TE ENDERROVA GJATE-Edlira Jorgji Doko
Sonte te enderrova gjate ne krahet e mi, gjate Te shtrengova fort si rrenjet token. Kisha nevoje te degjoja zerin ne peshperitjen e...
edlira jorgji doko
27 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
Heinrich Heine: "Endesit nga Slesia" Nuk kane nje lot ne syte e mbyllur, Por mprehin dhembet e ne tezgjah rrine. Endim, Gjermani,...
Heinrich Heine
24 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


UNE JAM GJITHKUND-Edlira Jorgji Doko
UNE JAM GJITHKUND Une jam gjithkund, - ne pa fundesi - ne syte e tu, ne fryme, ne mendjen tende, ne zemer, ne shpirt, cdo cast, ...
edlira jorgji doko
24 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Skice ne proze-Edlira Jorgji Doko
Me kujtohet kur isha e vogel, jeta ime, ajo rruge e gjate per ne fshatin Beshisht. Ishte, nje fillim -pambarim. Ne dy cepat e rruges,...
edlira jorgji doko
22 ago 2016Tempo di lettura: 3 min


E FRYJ, MOJ PUHIZE...Edlira Jorgji Doko
E fryj, moj puhize, lehte, Mbi buzet e mija, drite, E nise nje stuhi me shprese Pervelim ne zemren e tij. Vrapo ne qiell, fluturo ne...
edlira jorgji doko
22 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
PARA SE TE VISH - ALDA MERINI Para se te vish Me sill tre trendafila te kuq Para se te vish Me sill nje kellef te madh Sepse dua te...
ALDA MERINI
21 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
HERA E PARE - NOTIS SFAKIANAKIS (dy kenge) E para, hera e pare qe dashuroj qe kendoj dashurise ne rruge tani e gdhij. Hera e pare qe...
Notis Sfakianakis
21 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


caste-Edlira Jorgji Doko
Ah per mengjesin e pare ajrin e fresket nen lekure per syte e diellit djaloshar nuk dua te vdes kurre Verona me 21 gusht, 2016 7:53...
edlira jorgji doko
21 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Caste-Edlira Jorgji Doko
E KAM ZEMREN NGJESHUR ME KENGE... E kam zemren ngjeshur me kenge.. E kam shpirtin plot me lot.. E kam trupin plot me jete.. Pse...
edlira jorgji doko
21 ago 2016Tempo di lettura: 3 min


Per te riblere emrin-Edlira Jorgji Doko
Te gjithe frymoret shesin cmenduri. Poeti shet shpirt. Piktori shet fantazi. Kengetari shet zerin. Aktori shet trupin. Lulet shesin...
edlira jorgji doko
20 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Diellit-Edlira Jorgji Doko
O, jete plot drite. Zjarr. Kenge. Pervelues. Avulli dhe ngrica ne palce. Pranvere. Vere. Vjeshte. Dimer. Je i gjithi nje magji. Zgjohem. Hap dritaren. Udhetoj. Ne cdo shteg. Ne cdo gjurme. Lule dhe dege. Ne gjunje Puth token ku kalon ti... Verona me 20 gusht, 2016 12:09 ***** I dashur. E verteta eshte se mungon ti, fryma jote, e gjithe heshtja, syte, fjala e shenjte. Me mungon ti, dhe nuk di sa mundet te duroj zemra e mbushur me dhimbje. Verona me 19 gusht, 2016 ***** M
edlira jorgji doko
20 ago 2016Tempo di lettura: 3 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
MESDHE-NOTIS SFAKIANAKIS (dy kenge) Ne nje tren qe nuk ka shofer me ke vene, se do te me lesh. Dhe kur te arrijne binaret ne gremine...
Notis Sfakianakis
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
Ginanni Umberto Do te dish pse isha i lumtur mbreme? Sepse isha me te.. Qe e beri ne te gjitha menyrat ka qeshur ka bere renkime ka...
Ginanni Umberto
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Te perkthesh-Edlira Jorgji Doko
Te besh perkthime duhet te jesh poet i mrekullueshem, duhet te dish te futesh ne shpirtin e autorit, te jesh fisnik autoresise...
edlira jorgji doko
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
KAM DHEMBJE-PASKALIS TERZIS Kur ajo me ndiqte nuk e doja tani nuk do as ti flas Jane keto paarsye ne dashuri shkel vendosur ajo dhe...
PASKALIS TERZIS
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
DY GENJESHTRA-ANTONIS REMOS Nese ndonjehere do shihemi nuk do themi as pershendetje mes turmes do humbasim me nje lot ne sy Dhe...
ANTONIS REMOS
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Perkthime nga Edlira Jorgji Doko
NESE-NOTIS SFAKIANAKIS Mos me pyet cfare dua mos me pyet perse nuk di cfare do te sjell diellin o shiun Mos me pyet cfare dua nuk di...
Notis Sfakianakis
18 ago 2016Tempo di lettura: 1 min


Përkthime nga Edlira Jorgji Doko
PËR MUA - NOTIS SFAKIANAKIS (tre këngë) Të pashë në ëndërr mbrëmë Dhe ishe si një pikturë Ato, që bëjnë fëmijët Dhe flisje në errësirë...
Notis Sfakianakis
17 ago 2016Tempo di lettura: 1 min
bottom of page