top of page

poete bashkëkohore dhe pëkthyese
EDLIRA JORGJI DOKO
Cerca


Përkushtimi-Izet Sarajlić
Përkushtimi-Izet Sarajlić (përktheu:Edlira Jorgji Doko) Të kushtoj sytë e mi, buzët e mia, dhëmbët e mi. Poezitë? Ç'ti bësh poezitë e...
Izet Sarajlić
18 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


Ëndrra e vjetër-Heinrich Heine
Ëndrra e vjetër- Heinrich Heine (përktheu:Edlira Jorgji Doko) Dhe ëndërrova sërish ëndrrën e vjetër: në një natë të bukur pranvere në...
Heinrich Heine
18 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
3 visualizzazioni
0 commenti


William Shakespeare
William Shakespeare(përktheu:Edlira Jorgji Doko) Jo, mos thuaj kurrë që zemra ime ishte e rreme edhe pse në mungesë dukej e zvogëluar...
William Shakespeare
18 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
3 visualizzazioni
0 commenti


NDJENJË FRIKE
NDJENJË FRIKE E ndjej lëkurën të vyshket si petale, mendimet thinjen,harrohen kohës, dhe dielli dalëngadalë po zbehet, jeta rrëshqet...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
1 visualizzazione
0 commenti


George Gordon Byron (përktheu:Edlira Jorgji Doko)
George Gordon Byron (përktheu:Edlira Jorgji Doko) "Kur u ndamë, mes heshtjes dhe lot, me zemrat tona të thyera, duke u lënë për vite, ...
George Gordon Byron
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
5 visualizzazioni
0 commenti


TI EJA
TI EJA-Edlira Jorgji Doko TI EJA Eja, do vish i dashur, do vish tani që muzgu filloi të tretet, eja, prane meje, eja të rrish e nata...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
1 visualizzazione
0 commenti


UNË DASHUROJ GJITHCKA TËNDEN...
UNË DASHUROJ GJITHCKA TËNDEN, ZOTËRIA IM! -Edlira Jorgji Doko Unë e dashuroj qiellin tënd, siç është Dhe kur është mbuluar nga retë e...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


MUZA...Edlira Jorgji Doko
MUZA... Ka raste që ditën e hap si mielli, hedh pak maja – metaforë, të vijë pastaj me duar argjendi, prej qielli derdh yje në...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


Shtate dite e shtate nete
Shtate dite e shtate nete-Edlira Jorgji Doko Po une ?e mbyta kengen e vjeter, Naten e groposa nen dhè te gjalle, Dhe klithmat renkuan...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
3 visualizzazioni
0 commenti


POEZIA
POEZIA-Edlira Jorgji Doko E poesia është fëmija që lind çdo herë kur piqet muza. Kur shpirti hedh pjalmin brenda në zemër të lënduar,...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


MOS MË DUAJ...
MOS MË DUAJ... -Mos më duaj, hesht! Eja, më gllabero! Gjith bukuritë gostia e mbrëmjes, të tuat janë! Shqyej prangat, burgjet thyej,...
edlira jorgji doko
5 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


VLAGA E DASHURISË
VLAGA E DASHURISË Kjo dashuri e vlagët, pa fund, mall mbjell në shpirtin tim, dhe tokat e egra, djerrë, marrin flakë çmëndurisht. Dhe...
edlira jorgji doko
4 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
1 visualizzazione
0 commenti


VJEDULLA DHE RREQEBULLI-FABUL
VJEDULLA DHE RREQEBULLI-FABUL -Edlira Jorgji Doko dhe ja, sa shpejt si shoqet e saj sa hap e mbyll syte ra vete ne gracke. te...
edlira jorgji doko
4 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
12 visualizzazioni
0 commenti


SHENJTERIM-Edlira Jorgji Doko
SHENJTERIM- Edlira Jorgji Doko Denuar, nga perendite denuar, poeti qe mbron gjuhen e rreme qe genjen qiellin e zhgenjen njerezimin qe...
edlira jorgji doko
4 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
7 visualizzazioni
0 commenti


UNË E TI…
UNË E TI…-Edlira Jorgji Doko Unë jam lule që jeton në shkretëtirë, me ty e ndaj dhe një bulëz vese, unë jam vena që gurgullon gjak, ...
edlira jorgji doko
4 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
1 visualizzazione
0 commenti


Përjetësia-ARTHUR RIMBAUD
Përjetësia-ARTHUR RIMBAUD (përktheu:Edlira Jorgji Doko) Është rigjetur! Çfarë? përjetësia. Është deti i çlirët Në diell. Shpirti im...
ARTHUR RIMBAUD
3 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
8 visualizzazioni
0 commenti


OH, SA MALL....Edlira Jorgji Doko
OH, SA MALL PËR KËNGËN E LASGUSHIT!-Edlira Jorgji Doko Oh, sa mall për këngën e Lasgushit, më shumë se çiklamina e marsit, trëndafilat...
edlira jorgji doko
3 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
5 visualizzazioni
0 commenti


SAFFO
SAFFO (përktheu:Edlira Jorgji Doko) Mua menjëherë dridhëron zemra në gjoks vetëm sa të shoh, dhe zëri nuk del, dhe gjuha lidhet. Një...
SAFFO
3 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
2 visualizzazioni
0 commenti


ALBATROSI-Charles Baudelaire
Charles Baudelaire - ALBATROSI--(përktheu:Edlira Jorgji Doko) Shpesh, për argëtim, njerëzit e ekuipazhit Kapin albatrosët, zogjtë e...
Charles Baudelaire
3 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
9 visualizzazioni
0 commenti


DREJTËSI
DREJTËSI- Edlira Jorgji Doko Luftoj për sytë plot dritë të ditës për vështrimin qelibar të qiellit. Më duhet të ruaj buzëqeshjen tej...
edlira jorgji doko
2 dic 2015Tempo di lettura: 1 min
4 visualizzazioni
0 commenti
bottom of page